Songs & credits

KODOMO MITAI

Scoobert Doobert · KŌAN · 2022 · From KŌAN

KŌAN C Japanese song: mama's voice won't reach: lost key to forgotten memories, want to be like a child, secret-base simple feelings before adulthood stole them.

Listen: SpotifyApple Music

ISRC QZES92291014 (soundexchange)

Track sixteen on KŌAN, KŌAN C (June 2022), after Who Am I Really Fooling Anyway. Luke solo. Title means like a child (子ども kodomo, child; みたい mitai, like). The second major Japanese lyric on the LP after SHIAWASE NO IMI, from the same Japan/Zen season as 無門関 and The Bent Stick.

It opens on a closeness that won’t connect: mama calls 帰っておいで (come back) even though she’s standing right in front of you, and still it doesn’t reach. The childhood memories are locked in a sealed place, the key lost and left behind on purpose, because better not to know too much.

The chorus is one wish said four ways: like a free bird, like a quiet mountain, like knowing nothing, like a child. Verse two names the cost. In the 秘密基地, the kids’ secret fort, you found simple feelings, and leaving it changed you: trapped by the future, same days repeating, what am I doing? No resolution, only longing backward. Pairs with SHIAWASE NO IMI and Who Am I Really Fooling Anyway on KŌAN C: child self against adult performance.


Written, performed, and mixed by Luke Francis Walton. Mastered by Riley Knapp. Artwork by Grizzard Graphics.

Lyrics
ママの呼ぶ声
帰っておいで
目の前にいるのに
届きそうもない

忘れた思い出
散らかった心が
それを閉じ込めてる
閉ざされた場所 に

無くなったカギ
なぜ置いてきてしまったの
知りすぎない方がいい

自由な鳥みたいに
静かな山みたいに
何も知らないみたいに
子供のように

まいにちまいにち
雲が通り過ぎてく
流れ続ける川が
とまらないな

子どもみたいになりたい
子どもみたい
子どもみたいになりたい
子どもみたい

秘密基地のなかでは
シンプルな感情を見つけた
そこを出てから
変わってしまった

未来にとらわれてる
同じ毎日の繰り返し
なにをしてるんだろう?

忘れた思い出
散らかった心が
それを閉じ込めてる
閉ざされた場所 に

無くなったカギ
なぜ置いてきてしまったの
知りすぎない方がいい

自由な鳥みたいに
静かな山みたいに
何も知らないみたいに
子供のように

まいにちまいにち
雲が通り過ぎてく
流れ続ける川が
とまらないな

子どもみたいになりたい
子どもみたい
子どもみたいになりたい
子どもみたい

子どもみたい
子どもみたい

秘密基地のなかでは
シンプルな感情を見つけた
そこを出てから
変わってしまった

One question, one sourced answer. Try: